: transliteration

Tuesday 3 April 2012

O Hag de Pessa’h (Festa de Pessa'h)

A festividade de Pessa’h, o nosso Hag é lembrado de acordo com os relatos do Talmud dos dias 15 a 21 do mês de Nisan.

Em 15 de Nisan, do mês do nosso povo, recordamos que saimos da Terra de Missrayim ou Egito. A saída de Missrayim constitui um dos príncipios fundamentais da nossa crença, pois Melekh ha’Olam determinou que um povo guardaria seu projeto aqui neste mundo, no Olam Hazeh ou seja aqui mesmo, não em outra figuração, é para AQUI sabermos que D-us nos redimiu de peregrinos, e depois escravos para libertos deste contexto que ficamos um bom tempo em Missrayim. Nossos Abot, patriarcas, foram fundamentais além das ações de alguns de nosso povo que viviam em Missrayim para tirarnos da escravidão. E assim diante do Har Sinai ou Monte Sinai e assim recebemos a Torah.

Assim nos é ordenado cumprir com os vários preceitos relativos ao Hag de Pessa’h, em todo os detalhes interiores, todos os entendimentos que enchem nossos corações com a crença em Melekh ha’Olam, quem nos tirou do status de escravos para livres, assim como valores espirituais a Hag de Pessa’h, lembrarmos que saimos unidos de Missrayim.

Devemos lembrar que neste momento único de nosso povo, no Talmud relata que não foram todos que sairam de Missrayim acompanhando Mochê Rabenu, tivemos somente Hamuchim, ou seja 25% que seguiu com Mochê Rabenu e assim aceitando o que Melekh Ha’Olam ordenou. Nos faz pensar hoje em que muitos de nosso povo questionam, a nossa ligação com Melekh ha’Olam, questionam as ordenanças que nós Israelitas ou Judeus, devemos estar alinhados. Não temos que apontar quem questiona, mas devemos estar firme em determinar com constância e fazer ver os que questionam o quanto valorizamos nossa tradição, todo o povo de Israel tem seus tipos e questionamentos e não existe um dono da Halakha, como hoje alguns tentam se autodenominar de donos de Chibtê Yisrael, é um absurdo, mas em todas as épocas tivemos situações parecidas.

Em todos os dias de nossa lembrança e festividade de Pessa’h e assim como nos dias intermediários ou ‘Hol Hamoed, devemos evitar trabalhar, assim de forma comedida, todos os dias de Pessa’h fora de Israel e dentro de Israel devemos ter muita alegria e lembrança de quanto Melekh ha’Olam és bom com nosso povo.

Pessa’h Alegre a todos !




Sunday 8 January 2012

IGLESIAS Y MEZQUITAS - Visita la Iglesias y Mezquitas


Pregunta: Está permitido ingresar en una inglesia o mesquita en caso de necesidad?

Respuesta: RAMBAM, en su comentario sobre la Michina (Avoda Zara cap. 1) aprende la Mishna que está prohibido prácticamente observar un templo pagano, y más aún ingresar en el. Esta legislación del Rambam la cita el Sha"j (comentarista del Shuljan Aruj s. XVIII) en su comentario sobre el Chuljan Aruj (Yore Dea cap. 149) y otros comentaristas. Los Tosafot (comentaristas del Talmud s. XI) aprenden del Talmud (Avoda Zara 12ª) que es preciso alejarse de las puertas de los templos idólatras todo lo posible. Y así lo legisla el Shuljan Aruj (Yore Dea cap. 150 inc. 1) y prescribe que es un precepto alejarse de los lugares idolatras por lo menos 4 amot (cuatro codos, 2 metros), por lo tanto la persona que camina por la cercanía de una iglesia debe alejarse de la entr ada de la misma por lo menos 2 metros ya que el culto de las mismas se considera, a los efectos de la halajá judía, idolatría.

Escribe Rabí Hayim Palachi z"l en su obra Hayim Leyad cap. 26 que al margen de la prohibición de ingresar en estos lugares de culto idólatra, el hombre que ingresa se impregna de un espíritu de apostasía y aún cuando dicho espíritu no logre inducirlo a la idolatría, lo imbuye de impureza. Especialmente si ingresa a estos lugares un judío, la impureza lo asalta y necesita expiar este pecado.

Por lo tanto, como surge de todo esto, está absolutamente prohibido ingresar a una iglesia ya que, como dijimos, se considera según la halajá, un lugar idólatra.

En relación a las mezquitas, escribe el Rambam en una responsa que las mismas no son consideradas lugares del culto pagano o idólatra ya que profesan exclusivamente la fe en D-os; y aún cuando religión se halla colmada de supersticiones y creencias vanas, ello n o invalida su calidad de monoteístas. Debido a esto es que para el año sabático se puede vender la tierra a un Ismaelita, ya que existe una prohibición de vender un terreno en Israel a un idólatra, sin embargo los Ismaelitas no son considerados idólatras y por lo tanto es posible venderles la tierra de manera que no pese sobre la misma la prohibición de trabajarla del séptimo año.

En síntesis, existe una prohibición de ingresar en templos idólatras como las iglesias, etc. sin embargo tal prohibición no afecta a las mezquitas ya que las mismas no se consideran templos idólatras. Especialmente si desea ingresar en las mismas para elevar una oración, como en el caso de la tumba de los patriarcas en Hebrón donde existe una mezquita.

Durante la época en que Rabí Ovadia Yosef, Shlit"a, se desempeñaba como Decano del tribunal rabínico del Cairo, oficiaba como Rabino principal de Egipto Hayim Nahum z"l quien poseía vínculos estrechos con el gobierno egipc io debido a su condición de integrante de la academia de la lengua árabe y otros títulos que le valieron su designación. Por aquellos días falleció un cónsul gentil muy importante y al acompañamiento de sus restos fueron invitados dignatarios de todos los ámbitos. Por supuesto, el Rabino principal de Egipto fue invitado como representante de la comunidad judía, sin embargo, al encontrarse débil le pidió a Rabí Ovadia Yosef,Shlit"a, que ocupara su lugar en la representación. Al enterarse Rabí Ovadia que la delegación ingresaría a la iglesia para rendir último tributos al dignatario fallecido, se negó rotundamente a participar del acto. A pesar de la presión que ejerció sobre él el rabino Nahum, argumentando que su negativa podría ocasionar un serio traspié político, Rabí Ovadia se mantuvo firme en su decisión fundamentándola en el hecho de que ingresar a un lugar de culto idólatra supondría un ultraje al honor divino y un deshonor a la tradición judía, y se mantuvo en su decisión y fue Chalom para todo Israel.

Asimismo fue consultado Rabí Ovadia Yosef, Shlit"a, por un hombre ingeniero en refrigeración, quien firmó un contrato muy importante para el mantenimiento de cientos de acondicionadores, dentro del contrato, figuraba que debía prestar servicio a los acondicionadores de unas iglesias, y en caso de incumplir el contrato ello le supondría un gran pérdida por la multa que lo afectaría. Respondió Rabí Ovadia que no debía incumplir el contrato y en el caso de las iglesias debía enviar un empleado gentil a las mismas, pero de ninguna manera ingresar personalmente. También agregó Rabí Ovadia Yosef, Shlit"a, que el empleado que se encargaría del servicio en la iglesia debía ser contratado por otro gentil y no directamente por el judío.


Fonte : 
Sefer haKadochi Halakha  -  Rabbi Moyses Cohen D'Azevedo 
Yakult Yosef - Maran haGaon  Richon Lesion Rabi Ovadiah Yossef  z'tl 

Friday 16 December 2011

EL ENCENDIDO DE JANUCÁ – חנוכה



Al encender las luminarias de Janucá, debe asegurarse de que poseen suficiente aceite como para permanecer encendidas durante media hora a partir del momento del encendido, o sea a partir de la salida de las estrellas. Lo mismo aplica para aquellos que encienden con velas de cera, deben ser suficientemente largas para permanecer encendidas media hora. (En el mercado se distribuyen velas de colores para el encendido en "Januquiot" -candelabros- pequeños, sin embargo no duran encendidas el tiempo suficiente por lo que hay que evitar utilizarlas). En el encendido del viernes debe colocarse mayor cantidad de aceite ya que las velas deben permanecer encendidas por más tiempo, como veremos en la halajá correspondiente.

Al encender las velas de Janucá, debe comenzar la primera noche encendiendo la vela del extremo derecho, la segunda noche comenzará encendiendo la vela adicional y contin uará con la que encendió ayer. Resultando, que el encendido de las velas de Janucá se realiza de izquierda a derecha, comenzando con la vela adicional que simboliza el incremento del milagro que permitió que el aceite alcance para los ocho días.

Dice el Talmud (Shabbat 23ª) que con el encendido se cumple el precepto y si se apaga ya no requiere volver a encenderla. O sea, que en principio se da cumplimiento al precepto al encender la vela con el aceite suficiente para que dure el tiempo necesario según la halajá, y si posteriormente surge una situación eventual que provoca el apagado de las velas, por ej. se abre una puerta o una ventana que estaba cerrada y las velas se apagan, según la halajá no necesita volver a encenderla, sin embargo es una actitud piadosa volver a encender las velas que se apagan dentro de la media hora de haberse encendido (por supuesto, sin volver a pronunciar la bendición).

Sin embargo, si al momento de encender las lumin arias de Janucá las mismas estaban destinadas a apagarse dentro del tiempo necesario, por ej. si encendió las velas en un lugar donde corre viento o no colocó suficiente aceite, debe volver a encenderlas; de todas formas no tiene que pronunciar nuevamente la bendición.

Está prohibido hacer usufructo de la luz que arrojan las velas de Janucá, por lo tanto, no se puede leer o contar dinero, etc. a la luz de la luminaria de Janucá. Una vez cumplida media hora del encendido se puede utilizar la luz de estas velas para todo lo que necesite.

Las mujeres acostumbran no realizar labores durante el tiempo en que las velas permanecen encendidas, o sea media hora después de la salida de las estrellas. Uno de los motivos de esta costumbre es que el milagro ocurrió por medio de una mujer, por lo que no se debe desestimar esta costumbre.

Fonte : Halakha Yomit do Richon Lesion Rabi Ovadiah Yossef 

Wednesday 16 November 2011

Bendigamos, pyuthim Sefaradi Ma’arabi tradicional



Bendigamos, pyuthim Sefaradi Ma’arabi tradicional

Bendigamos al Altísimo,
Al Señor que nos crió,
Démosle agradecimiento
Por los bienes que nos dió.

Alabado sea su Santo Nombre,
Porque siempre nos apiadó.
Load al Señor que es bueno, | Odu Ladonai ki tob,
Que para siempre su merced. | Qi leolam jasdó.

Bendigamos al Altísimo,
Por su Ley primeramente,
Que liga a nuestra raza
Con el cielo continuamente,

Alabado sea su Santo Nombre,
Porque siempre nos apiadó.
Load al Señor que es bueno, | Odu Ladonai ki tob,
Que para siempre su merced. | Qi leolam jasdó.

Bendigamos al Altísimo,
Por el pan segundamente,
Y también por los manjares
Que comimos juntamente.

Pues comimos y bebimos alegremente
Su merced nunca nos faltó.
Load al Señor que es bueno, | Odu Ladonai ki tov,
Que para siempre su merced. | Ki leolam jasdó.

Bendita sea la casa esta,
El hogar de su presencia,
Donde guardamos su fiesta,
Con alegría y permanencia.

Alabado sea su Santo Nombre,
Porque siempre nos apiadó.
Load al Señor que es bueno, | Odu Ladonai ki tov,
Que para siempre su merced. | Qi leolam jasdó.

Tuesday 15 November 2011

private invesigations: Jerusalem - Increased Security for Rabbi Ovadia Yo...

private invesigations: Jerusalem - Increased Security for Rabbi Ovadia Yo...: Jerusalem - Security has been increased at the Jerusalem home of Rabbi Ovadia Yosef, following the weekend publication of a tape in which ...

Monday 19 September 2011

Membros da Comunidade Judaica : Zur Israel e Magem Abraham



"Membros da Comunidade Judaica que aparecem registrados nas atas das congregaçoes Zur Israel e Magem Abraham, no Recife, sob a direção do Rabi Is’haq Aboab da Fonseca (1648-1653).”


David AbendanaDaniel Belmonte
David AbendanaYossef Bemvenist
Isaque AbendanaJeuda Bemvenista
Israel AbendanaDavid Levi Bomdia
Jacob AbendanaIshac Benhacar e Bomdia
Moseh AbendanaAbrao Burgos
Abraham Jeosua AboabDavid Burgos
Isaac AboabIzaque Canchess
Moseh AboabDavid Cohen Cano
David AboafDavid Cardoso
Mosse Rel de AguilarSimeon Cardoso
Joseph S. AlvaresEliau Aboad Cardozo
David AlvaresSalamao Cardozo
Mosses Baruh AlvaresDavid Cohen Casseres
Moseh Namiaz de AmburgoIsaque Castanho
Isaac AthyasDavi Castel
David AtiasDavi Cera
Jehosuah Ys: de AvilaDavid Jesurun Coelho
Abraham de AzevedoAbraham Cohen
Mosseh de AzevedoMosseh Cohen
Abram AzulyDavid Senior Coronel
Isaque BaruhDavid Senior Coronel
Benjamy BarzilayDavid Senior Coronel
Semuel BarzilayIshac Senior Coronel
Josep Ysrael BelillosJehosuah Senior Coronel

Jacob Gabai CorreaAbaan da Fonseca
David da CostaJoseph Francez
Joseph da CostaJacob Frazao
Abaam da FonsecaJoseph Frazao
Isaquer Dez Da MatosSemuel Frazao
Daniel de CRASTO de HamburgoArom Levy Frezao
Mosse de CRASTOJacob Fundão
Moseh Nhemias CrastozIzaque Gabai
Abrao DecaserezSalamao Gabay
Izaque DefontesMoseh Hamis Gago
Abraham DemarchenaAbraham da Gama
Aron Dorta DepazAbrao Glion
Abraham Ysrael DiasJacob Gollas
David DiazAron Guabay
Salo Yzarael Mendes DiazSimson Guzdorff
Daniel DormidoJosua de Haro
Mose Lemos DormidoAbrão Bueno Henriques
Abraham DragoAbraão Bueno Henriques
Ishac Franco DragoJacob Henriques
Jacob DragoJacob Cohen Henriques
Moseh DragoMoseh Henriques
Isa de FariaMoseh Cohen Henriques
Abraham FaroYshak Henriques
Aron de La FayaJoseph Bueno Henriquez
David de FigeroaJozea (ilegível)



Isaque IzarelJahacob Mocata
Aram JonazYacob Mochoro
Yizhak Al KatrinAbraham Mog
David Juda LeaoMathathias Moreno
Moseh de LeaoAb. Queirod Moro
Jacob de LemosJacob Gabbay de Moroc
Beniamin LevyIsaque Montesinos
Isaque LeySemuel Montesinos
Jacob LevyIsaac Nahmias
Manoel LevyEliau Nahmias
Abrao LionDaniel Namiaz
David LoebJacob Navarro
Davi LopesMoseh Navarro
Mose LumbrosoMoseh Netto
Jehudah MachabeuMoshe Nunes
Mordehay MachorroMosseh Nunes
David MendesMoseh de Oliveira
Israel Levy MendesAbram Ysrael de Piza
Jacob Franco MendesMose Israel Pena
Joseph Jesurun MendesDavi Pêra
Dr. Abraham de MarcadoIzaque Pereira
Moseh de MercadoMose Peres
Rafael de MercadoAbraham Ysrael de Piza
Benyamin Bueno de MesquitaIzaia Preto
Abraham MocataIzaque Preto



Eliau PrettoAron da Silva
Abraham QueridoIsaque da Silva
Moseh Levy RezioJahacob da Silva
Isaque RezioSalamao da Silva
Isaque RisonBinjamin da Solis
Moseh Levy RossoDaniel Alvares Torres
Isaiah SalomAbraham Valverde
Binjamy SarfattyJahacob Valverde
Moseh Ha Mir SasoEliauh Veiga
Isaque SeboffSamuel da Veiga
Jaacob SeniorJeosua Velozino
Mordechaj SeniorIsaque Isra Velozo
Araon SerfattiAbram Gabay Vilareal
Isaque da Serra
Boaz David Duque
Saul Barbosa
Jacob Zacutto
Salomão Aguiar
Mordekay Lima
Isaque Gabai SideMosse Zacutto e David Zuzarre.
    
Os nomes dos membros das Congregações acima mencionadas correspondem a cabeça de família. A maioria dos autores calcula  a  população total judaica no Recife e na Paraíba em cerca de mil e quatrocentas e cinqüenta pessoas, ocorreu Êxodo para cidades da Bahia, como Trancoso, Escondido e Belmonte.

Fonte : http://primeiramao.tripod.com/id13.html
Lista pública na Esnoga Qakhal Sur Yisrael em Recife - Brazil 

Thursday 8 September 2011

אדון הסליחות



אדון הסליחות 


אֲדוֹן הַסְּלִיחוֹת
בּוֹחֵן לְבָבוֹת
גּוֹלֶה עֲמוּקוֹת
דּוֹבֵר צְדָקוֹת
חָטָאנוּ לְפָנֶיךָ רַחֵם עָלֵינוּ

הָדוּר בְּנִפְלָאוֹת
וָתִיק בְּנֶחָמוֹת
זוֹכֵר בְּרִית אָבוֹת
חוֹקֵר כְּלָיוֹת
חָטָאנוּ לְפָנֶיךָ רַחֵם עָלֵינוּ

טוֹב וּמֵטִיב לַבְּרִיּוֹת
יוֹדֵעַ כָּל נִסְתָּרוֹת
כּוֹבֵשׁ עֲוֹנוֹת
לוֹבֵשׁ צְדָקוֹת
חָטָאנוּ לְפָנֶיךָ רַחֵם עָלֵינוּ

מָלֵא זַכִּיּוֹת
נוֹרָא תְהִלּוֹת
סוֹלֵחַ עֲוֹנוֹת
עוֹנֶה בְּעֵת צָרוֹת
חָטָאנוּ לְפָנֶיךָ רַחֵם עָלֵינוּ

פּוֹעֵל יְשׁוּעוֹת
צוֹפֶה עֲתִידוֹת
קוֹרֵא הַדּוֹרוֹת
רוֹכֵב עֲרָבוֹת
שׁוֹמֵעַ תְּפִלּוֹת
תְּמִים דֵּעוֹת
חָטָאנוּ לְפָנֶיךָ רַחֵם עָלֵינוּ

Donation / Donation / Sedaka / צדקה